Гл. ас. д-р ЛЮДМИЛА МИНКОВА

    1. Опит за прилагане на методиката на атрибутивния анализ в часовете по руски език в горен курс на ЕСПУ, сб. Научни трудове на ПУ“Паисий Хилендарски”, т. 29, кн. 1, 1991, с. 315 – 324.
    2. Формирование навыков произношения на разных этапах обучения русскому языку, Първи колоквиум по езикознание, Велико Търново, 1993, с. 214 – 222, съавторство (Катя Ганева).
    3. За някои лексикални, фонетични и граматични особености в речта на студентите – бесарабски българи от III курс БЕРЕ на ПУ “Паисий Хилендарски”, сб. Научни трудове на ПУ “Паисий Хилендарски”, т. 31, кн. 1, 1993, с. 247 – 253, съавторство (Катя Ганева).
    4. О некоторых способах преодоления интерференции при изучении русского языка в средней школе – IV Международный симпозиум МАПРЯЛ, сборник тезисов, Велико Търново, 1994, с. 16, съавторство (Катя Ганева).
    5. Развитие на речта на бесарабските българи от с. Кортен вследствие взаимодействието на различни лингвистични фактори, Втори колоквиум по езикознание, Велико Търново, 1994, с. 186 – 192, съавторство (Катя Ганева).
    6. Играта като средство за обучение в уроците по чужд език, сб. Научни трудове на ПУ “Паисий Хилендарски”, т. 32, кн. 1, 1994, с. 305 – 310, съавторство (Катя Ганева).
    7. Интонация общего вопроса в русском и болгарском языках, сб. Научни трудове на ПУ“Паисий Хилендарски”, т. 33, кн. 1, 1995, с. 143.
    8. Полисемантичната функция на руските изказвания, съдържащи частиците разве и неужели – Юбилейна научна конференция на ВВОВУ “Васил Левски”, гр. В. Търново, 1996, с. 323 – 328.
    9. Функционалните възможности на интонацията в руските изказвания с частиците разве и неужели – Научна конференция, посветена на 120-годишнината от Априлското въстание, ВВВУ “Г. Бенковски”, гр. Долна Митрополия, 1996, с. 445 – 450.
    10. О некоторых направлениях исследования коммуникативно-прагматического потенциала предложений со словами разве и неужели в сопоставительных целях – Международна научна конференция на МАПРЯЛ “Лингвистични и културологични аспекти на руския език в съпоставка с родния”, Пловдив, 1996, с. 121 – 125, и в сб. “Сопоставительные и сравнительные исследования русского и других языков”, Белград, 1997, с. 202 – 206, съавторство – И. Л. Муханов, Русия.
    11. О модальной многозначности высказываний с частицами разве и неужели и их передаче на болгарский язык, Седьмой международный симпозиум МАПРЯЛ 9 – 12 апреля 1998, “Лингвистические, культурологические и методические вопросы обучения русскому языку как иностранному”, Велико Търново, 1999, с. 55 – 59.
    12. Разве и неужели в русских переводах болгарских тесктов, сб. Научни трудове на ПУ“Паисий Хилендарски”, т. 37, кн. 1, 1999, с. 455 – 462.
    13. О коммуникативных значениях, передаваемых частицей разве в русских переводах болгарских текстов, и о способах их передачи на болгарский язык // Сборник научни трудове на ВВОУ “В. Левски”, кн. 69, Велико Търново, 2001, 500 – 507.
    14. О коммуникативных значениях, передаваемых частицей неужели в русских переводах болгарских текстов, и о способах их передачи на болгарский язык // Университетът през третото хилядолетие – Сборник доклади от юбилейната научна конференция с международно участие на БСУ, т. IV, Бургас, 2001, 104 – 111.
    15. О “совпадениях” и “расхождениях” в коммуникативных значениях частиц разве и неужели // Русский язык. Проблемы истории, теории и методики преподаваний – Сборник научни трудове, посветени на 30-годишнината на Шуменския университет и 120-годишнината на педагогическото образование в Шумен, Шумен, 2002, 308 – 320.
    16. О некоторых подходах при описании семантики разве / неужели – предложений // Мова. Культура. Бизнес. Випуск I. Киiвский Мiжнародний унiверситет, 2003, 132 – 139.
    17. Анализ возможностей передачи интенциональных значений частицы разве на болгарский язык (на материале переводов с русского на болгарский) Русистика 2003. Язык, коммуникация, культура – Сборник научни трудове, посветени на 30-годишния юбилей на катедрата по руски език на Шуменския университет “Епископ Константин Преславски”. Шумен, 2003, 271 – 281.
    18. Аспекты анализа семантики предложений с частицами разве и неужели // Научни трудове на ПУ “П. Хилендарски”, том 41, кн. 1 – Филологии, Пловдив, 2003 (под печат).
    19. Инвариантные значения частиц разве и неужели // Хуманитарни знания – традиционни опори и актуалност – Сборник доклади от националната научна конференция на БСУ, том 1, Бургас, 2003, 145 – 149.
    20. Контекстные параметры как аспект исследования функциональных свойств диалогического высказывания // Аспекты изучения звучащей речи – Сборник научных статей к юбилею Е. А. Брызгуновой. Москва, 2004, 271 – 282, в съавторство (И. Л. Муханов).
    21. Краткая история вопроса об обособлении болгарских частиц в отдельную часть речи и их роль при передаче смысловых оттенков // Динамика языковых процессов: История и современность (к 75-летию проф. П. Филковой). София, 2004, 216 – 221 в съавторство (Катя Ганева).
    22. Опыт Болгарии в воспитании патриотизма и сохранение языка и традиций за границей как средство патриотического воспитания. Матеріали II міжнародноі науково-практичноі коференції з питань патріотичного виховання молоді „Надбання віків – скрабниця сьогодення” до 70-річчя Запорізькоії області, Запоріжжя, 2008. Сборникът е в електронен вариант.
    23. О риторических и квазириторических высказываниях. Сб.: Материалы ХIII нaучно-практической конференции “Риторика и культура общения в общественном и образовательном пространстве”. 21-23 января 2009 года”, Москва. с. 327-333, (съавторство с Муханов И.Л.) Сборникът е в електронен вариант. ISBN 978-5-98269-092-0
    24. Николова Р., Минкова Л., Някои особености в преподаването на български език в украино-българския регионален многопрофилен лицей в началния етап на обучение – 8 клас, Сборник материали от Международна научно-практическа конференция 26-27 септември 2008 „Българите от Молдова и Украйна – език, литература, история, култура и образование”, с.292-297, ISBN 978-966-438-176-2, София, 2009.
    25. Муханов И.Л., Минкова Л.И. Восклицательные предложения со словами разве и неужели в функционально-прагматическом аспекте, сб. ИРЯ им. А.С. Пушкина “Русский язык и литература во времени и пространстве”, посвященный ХII Кoнгрессу МАПРЯЛ “Русский язык и литература во времени и пространстве” Шанхай, 8-12 мая, 2011 с.131-137; ISBN 978-5-98269-105-7.
    26. Минкова Л., Влияние русского языка на систему имен в говоре бессарабских болгар проживающих в молдавском селе Кортен, Сб.: Доклады и сообщения одиннадцатого международного симпозиума МАПРЯЛ 03–06 апреля „Теоретико-практическое изучение русского языка и его сопоставительно-типологическое описание”, Велико Търново 2014, с. 420-424, ISSN 1312-3069.